Kính Mừng Đức Phật Đản Sanh

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Mùa Khánh Đản của đức từ phụ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Thế Tôn đang về với mọi người con Phật và những ai tin theo lời dạy của Ngài. Đức Phật đã thị hiện trong cõi Ta bà nầy để hóa độ tất cả chúng sanh, trong đó có chúng ta – những người được phước lành gặp gỡ Phật Pháp, tin tưởng và tu tập để cùng hướng thiện và được an vui, giác ngộ giải thoát như Ngài.

Để cúng dường và tưởng niệm Ngày Đản Sanh một cách cao đẹp và ý nghĩa nhất – Cúng dường Như Pháp. Đó là chúng ta luôn nổ lực học tập, thực hành Chánh Pháp trong cuộc sống hiên tại, lợi mình lợi người hôm nay và ngày mai.

Và chúng ta không ngừng phát huy tấm lòng nhân ái, từ bi hỷ xả và trau dồi hiểu biết, trí tuệ sáng suốt cùng tột. Được vậy, là chúng ta thực hiện phần nào theo mục đích và ý nghĩa Đản Sanh – Khai Thị chúng sanh Ngộ Nhập tri kiến Phật, như trong Kinh thường chỉ dạy.

Cầu nguyện Chúng Sanh an lạc, Thế giới hòa bình!

ENGLISH VERSION:

Happy Buddha’s Birthday!

Namo Sakya Muni Buddha

The Birthday Season of our Lord Buddha is coming to our Buddhist followers and to those who believe in his Teachings. He came to this world to direct the Dharma to all beings, including us, who are blessed to meet his Buddha-Dharma, believing and practicing in the Noble Way, forwarding the true-goodness, happiness, enlightenment and liberation as the Buddha did.

To offering and memory of our Buddha’s Birthday meaningfully and purposely as the Teaching of Dharma, we always try our own best efforts in learning and applying the Dharma to our daily life with all kind of benefits to ours and others for today and tomorrow.

Moreover we never stopping to uphold our kindness, compassion, and understanding, the true – wisdom. Thus, we truly achieve partly exclusive the meaning and purpose of Buddha’s Birthday – Come to See and then Enlighten and Obtain The Buddha’s Mind and Heart as our Dharma often teaches.


Comments

Leave a comment